Forum Ateista.pl

Pełna wersja: Co sprawia, że dany język uważamy za "ładny"?
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
Stron: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
nonkonformista napisał(a):Jeśli się ich odpowiednio nie wypromuje, to na pewno nie.
Esperanto choćby! Na świecie są grupki mówiących tym językiem, ale tylko tyle. A wystarczy go uczyć w szkołach.
Tyle, że nikt nie będzie go nauczał w szkołach. Pamiętaj o tym, że ludzie zwykle nie uczą się języków "bo lubią". Idą za tym względy pragmatyczne.
Ale esperanto brzydkie jest Oczko Nauka sztucznego języka (albo tworzenie własnego) to fajne ćwiczenie dla lingwistów. Gdy uczymy się naturalnego języka wiele rzeczy często przyjmujemy za pewnik. Czasowniki nieregularne odmieniają się inaczej "bo tak", formy gramatyczne trzeba wkuć na pamięć, i tak dalej. W sztucznych językach, zwłaszcza tych "uniwersalnych", jak Esperanto, Slovianski czy Interlingua, wszystko musi mieć racjonalne wytłumaczenie.

IX

Swoją drogą, fajnie było pokazane na Wenedyku, że w dużej mierze obecne brzmienie języka to odbicie zmian w nim zachodzących. Pomimo 'dziwności' bardzo łatwo go przeczytać. I brzmi też, swoją drogą, czadersko.

Cytat:Potrze nostry, kwały jesz en czałór, sąciewkaty si twej numię.
Owień twej rzeń.
Foca si twa włątać, komód en czału szyk i sur cierze.
Da nów odzej nostry pań kocidzany.
I dziemieć nów nostrze dziewta, komód i nu dziemiećmy swór dziewtorzór.
I nie endycz nosz en ciętaceń, uta liwra nosz dzie mału.
Nąk twie są rzeń i pociestać i głurza, o siąprz. Amen.
@Samuel
Właśnie. Ja miast esperanto, to wolałbym uczyć się quenya albo sindarin :>
To może język Dothraki z "Gry o Tron"?

Jora Andahli, okki zhille hrazef fin allayafa shafka drogikhoon anni. Me shafki. Anha asshilak jin azh shafkea haji rekoon et shafka. Ma rizhaan anni, vezh fin asaja rhaesheseres, maan anha valloshak azh akka. Maan anha vazhak jin ador shiqethi finaan neva ave maisi mae. Anha vazhak maan Rhaeshis Andahli. Anha, zhey Drogo, atak jin. Anha vidrik khalasares anni jim, finaan nakhoe rhaesheser, majin adothrak hrazef ido yomme Havazzhifi Kazga ven et vo khal avvos. Anha vaddrivak mahrazhis fini ondee khogar shiqethi ma vohharak okrenegwin mori. Anha aqorisok chiories mori, vazzafrok yal mori, ma afichak vojjor samva Vaesaan Dothrak. Ki jini anha astak asqoy, anha, Drogo ki Bharbosi. Ki jini anha astak asqoy hatif Maisi Krazaaji kash shieraki vitihiri asavvasoon. Asavvasoon! Asavvasoon!


Jorah the Andal, choose any horse you wish. It's yours. I make this gift to you for what you did. And to my son, the stallion who will mount the world, I will also pledge a gift. I will give him the iron chair that his mothers father sat upon. I will give The Lands of the Andals. I, Drogo, will do this. I will take my khalasar west to where the world ends and ride wooden horses across the black salt sea as no khal has done before. I will kill the men in iron suits and tear down their stone houses. I will rape their women, take their children as slaves and bring their broken gods back to Vaes Dothrak. This i vow Drogo son of Bharbo. I swear before the mother of mountains as the stars look down in witness. As the stars look down in witness!As the stars look down in witness!


A tutaj scena, z której pochodzi ta przemowa Oczko
Samuel napisał(a):To może język Dothraki z "Gry o Tron"?

Jora Andahli, okki zhille hrazef fin allayafa shafka drogikhoon anni. Me shafki. Anha asshilak jin azh shafkea haji rekoon et shafka. Ma rizhaan anni, vezh fin asaja rhaesheseres, maan anha valloshak azh akka. Maan anha vazhak jin ador shiqethi finaan neva ave maisi mae. Anha vazhak maan Rhaeshis Andahli. Anha, zhey Drogo, atak jin. Anha vidrik khalasares anni jim, finaan nakhoe rhaesheser, majin adothrak hrazef ido yomme Havazzhifi Kazga ven et vo khal avvos. Anha vaddrivak mahrazhis fini ondee khogar shiqethi ma vohharak okrenegwin mori. Anha aqorisok chiories mori, vazzafrok yal mori, ma afichak vojjor samva Vaesaan Dothrak. Ki jini anha astak asqoy, anha, Drogo ki Bharbosi. Ki jini anha astak asqoy hatif Maisi Krazaaji kash shieraki vitihiri asavvasoon. Asavvasoon! Asavvasoon!


Jorah the Andal, choose any horse you wish. It's yours. I make this gift to you for what you did. And to my son, the stallion who will mount the world, I will also pledge a gift. I will give him the iron chair that his mothers father sat upon. I will give The Lands of the Andals. I, Drogo, will do this. I will take my khalasar west to where the world ends and ride wooden horses across the black salt sea as no khal has done before. I will kill the men in iron suits and tear down their stone houses. I will rape their women, take their children as slaves and bring their broken gods back to Vaes Dothrak. This i vow Drogo son of Bharbo. I swear before the mother of mountains as the stars look down in witness. As the stars look down in witness!As the stars look down in witness!


A tutaj scena, z której pochodzi ta przemowa Oczko

[Obrazek: 35bp94.jpg]

[Obrazek: Lore-dragon-Poem.png]


DOVAHKIIN DOVAHKIIN
NAAL OK ZIN LOS VAHRIIN
WAH DEIN VOKUL MAHFAERAAK AHST VAAL
AHRK FIN NOROK PAAL GRAAN
FOD NUST HON ZINDRO ZAAN
DOVAHKIIN FAH HIN KOGAAN MU DRAAL
AHRK FIN KEL LOST PRODAH
DO VED VIING KO FIN KRAH
TOL FOD ZEYMAH WIN KEIN MEYZ FUNDEIN
ALDUIN FEYN DO JUN
KRUZIIK VOKUN STAADNAU
VOTH AAN BAHLOK WAH DIIVON FIN LEIN


Dragonborn Dragonborn
By his honor is sworn
To keep evil forever at bay
And the fiercest foes rout
When they hear triumph's shout
Dragonborn for your blessing we pray

And the scrolls have fortold
Of black wings in the cold
That when brothers wage war come unfurled
Alduin bane of kings
Ancient shadow unbound
With a hunger to swallow the world



Me gusta.
A teraz powiedz to prężąc muskuły i rozsiewając wokoło testosteron Duży uśmiech
Samuel napisał(a):Me shafki.
Nie twe, a me!
[Obrazek: i1K99.jpg]
你喜欢中国吗? 有什么东西在这种语言和文化的特殊...
Windziarz napisał(a):Nie twe, a me!
[Obrazek: i1K99.jpg]
Otwórz szafę. Mów do rzeczy! Język Hahaha!
A co sądzicie o ukraińskim. Moim zdaniem ładniejszy niż rosyjski.
Jednako lubię jeden i drugi, aczkolwiek rosyjskim lepiej władam, więc mam do niego więcej estymy Uśmiech
exodim napisał(a):[Obrazek: 35bp94.jpg]

[Obrazek: Lore-dragon-Poem.png]


DOVAHKIIN DOVAHKIIN
NAAL OK ZIN LOS VAHRIIN
WAH DEIN VOKUL MAHFAERAAK AHST VAAL
AHRK FIN NOROK PAAL GRAAN
FOD NUST HON ZINDRO ZAAN
DOVAHKIIN FAH HIN KOGAAN MU DRAAL
AHRK FIN KEL LOST PRODAH
DO VED VIING KO FIN KRAH
TOL FOD ZEYMAH WIN KEIN MEYZ FUNDEIN
ALDUIN FEYN DO JUN
KRUZIIK VOKUN STAADNAU
VOTH AAN BAHLOK WAH DIIVON FIN LEIN


Dragonborn Dragonborn
By his honor is sworn
To keep evil forever at bay
And the fiercest foes rout
When they hear triumph's shout
Dragonborn for your blessing we pray

And the scrolls have fortold
Of black wings in the cold
That when brothers wage war come unfurled
Alduin bane of kings
Ancient shadow unbound
With a hunger to swallow the world



Me gusta.

Na tym się strasznie zawiodłem. Na pierwszy rzut oka fajny sztuczny język, ale po bliższym przyjrzeniu się okazuje się tylko angielskim z podmienionymi słowami.
[Obrazek: 41787_214277156210_9019_n.jpg]
O gustach się nie dyskutuje i nie można mówić że ktoś jest idiotą bo podoba mu się taki a nie inny język. W każdym razie dla mnie najpiękniejsze języki świata to języki słowiańskie, zwłaszcza gdy wychodzą one z ust kobiet Uśmiech Polskiego nie będę nigdzie umieszczał bo nie mi go oceniać jako że jestem obserwatorem z wewnątrz. Podobno Czesi uważają nasz język za język niedorozwojów albo małych dzieci o czym temat niegdyś założyłem:

http://ateista.pl/showthread.php?t=7101

I tak:

Najładniejsze:

- rosyjski i ukraiński (tego pierwszego się uczę - poezja!)
- języki serbochorwackie
- czeski

z niesłowiańskich:

- francuski
- fiński (więc i estoński oraz islandzki)
- hiszpański
- angielski

za najbrzydsze uważam:

- niemiecki
- holenderski
- japoński
- szwedzki
- włoski
- arabski
Skywalker napisał(a):- fiński (więc i estoński oraz islandzki)
Estoński kapuję, ale islandzki nie jest dla mnie oczywisty, już prędzej węgierski.
Węgierski jest OK.
Szorstki jak papier ścierny 40.

IX



Nawet nie wiem do czego porównać Uśmiech Ale na pewno nie jak papier ścierny. Język
Fizyk napisał(a):Na tym się strasznie zawiodłem. Na pierwszy rzut oka fajny sztuczny język, ale po bliższym przyjrzeniu się okazuje się tylko angielskim z podmienionymi słowami.

Jeśli chodzi o gramatykę, to większość sztucznych języków (szczególnie stworzonych na potrzeby jakichś gier, filmów czy powieści) opiera się w jakiś sposób na naturalnych, więc to nic dziwnego.
Tolkienowska quenya to udziwniona łacina przecież.
exodim napisał(a):Tolkienowska quenya to udziwniona łacina przecież.

Nieprawda.

Quenya to fleksyjno-aglutynacyjny język, z rzeczownikami odmieniającymi się przez 9 przypadków i 3 liczby, czasownikami odmieniającymi się przez 5 czasów, z rodzajnikiem określonym oraz zaimkami osobowymi (z odróżnieniem inkluzywnego i ekskluzywnego "my") mającymi postać sufiksu do czasownika, zarówno w roli podmiotu jak i dopełnienia. Do łaciny quenyi daleko. Gramatyka quenejska nie ma dokładnego odpowiednika wśród żadnego języka europejskiego. Nie da się z quenyi ani na quenyę tłumaczyć przy pomocy książki kodowej i podstawiania słowa za słowo.

Krótki opis podstaw gramatyki jest tu: http://folk.uib.no/hnohf/quenya.htm#Heading5
Tolkien about Quenya:
"It might be said to be composed on a Latin basis with two other (main) ingredients that happen to give me 'phonaestethetic' pleasure: Finnish, and Greek".
Letter n 144. The Letters of JRR Tolkien.
Stron: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13