exodim napisał(a):A jednak jest utarte powiedzenie "powrót na stare śmieci" i nie wyobrażam sobie, żeby ktoś tam wcisnął "do" (starych śmieci).Bo jak powiedziałeś, Exodimie 'to stały zwrot', czyli frazeologizm, który cały coś znaczy, a nie poszczególne jego elementy.
Nie powiesz przecież: 'Raz krowie śmierć' tylko 'raz kozie śmierć',
'Na pochyłe drzewo każda koza skacze', a nie 'Na pochyłe drzewo każda żaba wchodzi' itd.
'Stare śmieci' jest również frazeologizmem, bo znaczy jako całość.
Przecież mówiąc 'stare śmieci' nie komunikujesz, że one są stare (tak jak komunikujesz, że idziesz na kuchnię).
W zwrocie (błędnym!) 'Idę na kuchnię' - znaczą najpierw wszystkie elementy z osobna, a dopiero na końcu jako zdanie.
'Idę' znaczy wykonuję kroki
'na' - że na dach kuchni
'kuchnię' - miejsce, gdzie przyrządza się posiłki, trzyma jedzenie itd.
Widzisz różnicę teraz?
"Nic nie jest potężniejsze od wiedzy; królowie władają ludźmi, lecz uczeni są władcami królów".

