Forge napisał(a):Podobnie w rosyjskim.
A figa z makiem. W rosyjskim, żeby utworzyć wyrażenie, które jest w mianowniku i z liczebnikiem dwa, trzy, albo cztery, bierzemy liczebnik w mianowniku, przymiotnik w dopełniaczu liczby mnogiej i rzeczownik w dopełniaczu liczby pojedynczej... w rodzaju męskim przynajmniej, pozostałe nie pamiętam już dokładnie.
Ponadto wychodzą różne inne kwiatki i wyjątki, liczebniki w rosyjskim to jeden wielki bajzel.
Przykład:
один болшой стол
odin bolszoj stoł
два больших стола
dwa bolszych stoła
пять больших столов
piat' bolszych stołow
a liczba mnoga bez liczebnika:
большие столы
bolszyje stoły
Wydaje się, że nie można rozprawiać filozoficznie nie oglądając się przy tym na odkrycia naukowe, bo się zrobi z tego intelektualny pierdolnik. — Palmer Eldritch
Absence of evidence is evidence of absence. – Eliezer Yudkowsky
If it disagrees with experiment, it's wrong. — Richard Feynman
學而不思則罔,思而不學則殆。 / 己所不欲,勿施于人。 ~ 孔夫子
Science will win because it works. — Stephen Hawking
Science. It works, bitches. — Randall Munroe
Absence of evidence is evidence of absence. – Eliezer Yudkowsky
If it disagrees with experiment, it's wrong. — Richard Feynman
學而不思則罔,思而不學則殆。 / 己所不欲,勿施于人。 ~ 孔夫子
Science will win because it works. — Stephen Hawking
Science. It works, bitches. — Randall Munroe

