zefciu napisał(a):Lepsze "propsować" niż "dokładnie" albo "handluj z tym".
Za "handluj z tym" należałoby wieszać za uszy.
"Dokładnie" jest irytujące, ale to jest efekt niekompetencji językowej osoby, która mimo wszystko próbuje mówić/pisać po polsku, a nie silenie się na bycie światowcem i lenistwo intelektualne.
Jednakowoż, to jest jak wybór między dżumą a cholerą - żadne nie jest lepsze.
"All great men should be haunted by the fear of not living up to their potential.
All loyal men should be haunted by the fear of not having done enough for their country.
All honourable men should be haunted by the fear of not having lived a life worthy of those men who came before us." Sigurd
All loyal men should be haunted by the fear of not having done enough for their country.
All honourable men should be haunted by the fear of not having lived a life worthy of those men who came before us." Sigurd
