Elis napisał(a): Nie można, choćbyś mi za to dał dziesięć minusów.Specjalnie zrobiłem poszukiwanie po Panu Tadeuszu. Jak widać Mickiewicz miał w dupie Twoje zakazy i już w pierwszej księdze pisze:
Cytat:Z kim on żył? co porabiał? Każdy gdzie chce wchodzi,Oraz
Cytat:To wysyłał posłańców, ale gdzie i po coTutaj językoznawca http://grzegorj.interiowo.pl/popraw/dokad.html wyjaśnia, dlaczego język polski nie musi się kierować ruskimi normami oraz podaje inne przykłady.
Nie powiadał;
Bywa tak, że ktoś patrząc na jakąś normę z języka obcego zachwyci się, wyda mu się ona taka superlogiczna i kierowany jakimiś kompleksami próbuje ją wymusić w języku ojczystym. Język angielski cierpi na coś podobnego od XVII wieku, gdy wymyślono sobie, że trzeba na siłę zachować łaciński szyk zdania i do tej pory są wariaci, który chcieliby zakazać kończenia zdania przyimkiem.
El Commediante: ojce Twoi marzłoć na Sybirze orali, żebyś mógł mówić po polsku. A Ty się dajesz zrusyfikować, bo Ci Elis cierń z rzyci wyjęła?

