Christoff napisał(a): Powtarzam sobie właśnie cykl i wspieram się komentarzami z fajnego bloga anglojęzycznego. Odnośnie polskiego tłumaczenia GoT przez niejakiego Pawła Kruka zaliczyłem niezły wkurw. W rozdziale, w którym Bran podsłuchuje rozmowę bliźniaków Lannister trafiłem na komentarze, które odnosiły się do wątków nieobecnych w książce. Zdziwiony sprawdziłem oryginał. Kurwa, tłumacz powywalał część wypowiedzi, zastępując je swoimi tekstami.
What?
Powtarzasz sobie cykl, który liczy kilka tysięcy stron?
W tym czasie mógłbyś zapoznać się z chyba całą klasyką XIX-wiecznego realizmu, biedny "fantasto".
