Łazarz
Cytat:Czyli jednak czytasz tylko nagłówki. Stary Morawiecki powiedział, że młody Morawiecki za dobrze zna angielski i stąd cały problem, bo jakby znał gorzej to by wziął tłumacza.Czyli zdaniem starego Morawieckiego młody Morawiecki zna angielski tak dobrze, że nie musi korzystać z usług tłumacza i dlatego popełnia błędy językowe, których nie popełniłby tłumacz... A może jednak K. Morawiecki zamiast mówić „Mój syn przejęzyczył się, bo za dobrze znał angielski”, powinien był powiedzieć „Mój syn przejęzyczył się, bo przecenił swoją znajomość angielskiego”?
O Lord, bless this thy hand grenade, that with it thou mayest blow thy enemies to tiny bits in thy mercy.

