znaLezczyni napisał(a): Wiem za to, co znaczą obecnie.A skąd to wiesz? Bo słownik PWN ma inne niż Ty zdanie. Natomiast owszem – w wielu publikacjach takie rozróżnienie właśnie się wprowadza. Ale to konwencja, a nie „jedynie prawilne znaczenie w języku polskim”.
Cytat:To jest naprawdę proste.A czy ja mówię, że to nie jest proste? Mówię tylko, że to nie jest obowiązkowe rozumienie w języku polskim.
Widzę, że pelikan zabrała głos w sprawie. Ale nie mam zielonego pojęcia, po której stronie. Jednie tego jestem pewien, że nie lubi lewactwa.
