ZaKotem napisał(a): E. Słowo to oznacza dosłownie studentów prawa Islamu, jednak obecnie przylgnęło do deprawatorów tej religii.Trochę wydumane. Nie wydaje mi się, aby ktoś rzeczywiście określał kogoś mianem „deprawatora religii”. Prawdziwa odpowiedź jest znacznie mniej oczywista.
Cytat:H.a. Porucznik dowodził zręcznymi żołnierzami.To już rozwiązał kmat. Słowo „sto” oraz „centum” wywodzą się od tego samego indoeuropejskiego źródłosłowu. Zresztą słowo to dało nazwę jednemu z podziałów tej rodziny językowej na „języki satem” i „języki centum”. Podrodzina germańska zresztą też należy do tej drugiej grupy, ale tam [k] przeszło w [h] zgodnie z tzw. Prawem Grimma. Stąd – hundred.
Innym słowem, które tak samo ilustruje te dwa zjawiska jest łacińskie „cor”, z angielskim „heart” i słowiańskim „sercem”
