zefciu napisał(a):"Głosuj dla zwierząt" nie jest dwuznaczne. Wskazywanie partii opozycyjnych i robienie pod nimi dopisku o treści "wybory dla zwierząt" ma dwa znaczenia:Ayla Mustafa napisał(a): "Wybory dla zwierząt" zapewne specjalnie brzmią dwuznacznie, by TVPisowcy mogli się bronić, że wcale nie dehumanizują rywali.No ale przecież samo hasło „głosuj dla zwierząt” na którym się opierają nie zostało nawet przez nich wymyślone. Więc nie przesadzajmy.
1. Elekcję, której celem dla powyższych partii jest dobrostan zwierząt.
2. Partie, które są popierane przez "element animalny" (np. jakieś "człekopodobne larwy" wyprane z polskości), czyli partie, które są wyborami dla zwierząt.
"I sent you lilies now I want back those flowers"


