nonkonformista napisał(a):Ale opiekunka to 'Betreuerin'. Matka dzienna to pewnie dla dzieci zastępczych.Opiekunki mogą być różne, a tu chodzi o pewien rodzaj.Taką sobie nazwę nadali i to nie ma nic wspólnego z adopcjami, to jest taka niania ze skończonym kursem, papierami itp, pracująca legalnie
Tu jest więcej na tej stronie:
http://www.tagesmutter.net/
Palmer Eldritch napisał(a):lol
Niania się mówi, albo opiekunka.
No można i tak powiedzieć, ale niania to jest szersza nazwa.Bo może być zatrudniona na czarno i bez kwalifikacji. Coś takiego jak Tagesmutter nie ma w Polsce za bardzo swojego odpowiednika, przynajmniej się nie spotkałam, więc lepiej użyć oryginalnej nazwy niż jakiejś mylącej.I nie jest to odpowiednik opiekunki dziennej w Polsce, tak jak wcześniej pisałam, mój błąd.
Katecheta w przerwach obmacuje chłopców skrycie
W pierwszą komunię trzeba pipić należycie.
W pierwszą komunię trzeba pipić należycie.