Może, ale warunki konieczne efektywnej oraz efektownej resuscytacji się różnią. Zaryzykowałbym wręcz stwierdzenie, że to są zbiory rozłączne.
A zdanie mówi o warunkach koniecznych efektywnej resuscytacji nie wspominając nic o warunkach efektownej resuscytacji, czyli jak to mawiało się u mnie na studiach (parafraza, bo nie pamiętam już dokładnej formuły) "Proszę Państwa, stan faktyczny w zadaniu jest kompletny, proszę nic nie dopisywać."
A zdanie mówi o warunkach koniecznych efektywnej resuscytacji nie wspominając nic o warunkach efektownej resuscytacji, czyli jak to mawiało się u mnie na studiach (parafraza, bo nie pamiętam już dokładnej formuły) "Proszę Państwa, stan faktyczny w zadaniu jest kompletny, proszę nic nie dopisywać."
"All great men should be haunted by the fear of not living up to their potential.
All loyal men should be haunted by the fear of not having done enough for their country.
All honourable men should be haunted by the fear of not having lived a life worthy of those men who came before us." Sigurd
All loyal men should be haunted by the fear of not having done enough for their country.
All honourable men should be haunted by the fear of not having lived a life worthy of those men who came before us." Sigurd