To forum używa ciasteczek.
To forum używa ciasteczek do przechowywania informacji o Twoim zalogowaniu jeśli jesteś zarejestrowanym użytkownikiem, albo o ostatniej wizycie jeśli nie jesteś. Ciasteczka są małymi plikami tekstowymi przechowywanymi na Twoim komputerze; ciasteczka ustawiane przez to forum mogą być wykorzystywane wyłącznie przez nie i nie stanowią zagrożenia bezpieczeństwa. Ciasteczka na tym forum śledzą również przeczytane przez Ciebie tematy i kiedy ostatnio je odwiedzałeś/odwiedzałaś. Proszę, potwierdź czy chcesz pozwolić na przechowywanie ciasteczek.

Niezależnie od Twojego wyboru, na Twoim komputerze zostanie ustawione ciasteczko aby nie wyświetlać Ci ponownie tego pytania. Będziesz mógł/mogła zmienić swój wybór w dowolnym momencie używając linka w stopce strony.

Ocena wątku:
  • 4 głosów - średnia: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Konkurs Historyczny o Palmę Palmera
Wydaje mi się, że w jednym pytaniu przydałoby się więcej szczegółów. Tylko musiałby się zgodzić Sofeicz, który już się natrudził nad szukaniem odpowiedzi. Oczywiście mógłbyś dosłać odpowiedź.
- Myślałem, że ty nie znasz lęku.
- Mylisz się. Lęku nie zna tylko głupiec.
- A co robi wojownik, kiedy czuje strach?
- Pokonuje go. To jest w każdej bitwie nasz pierwszy martwy wróg.
Odpowiedz
Sofeicz napisał(a):3. Nazwy państw z reguły brzmią podobnie w różnych językach (np. Francja).
Ale istnieją państwa, które mają wiele niespokrewnionych ze sobą oficjalnych nazw.
Które z państw ma takich wariantów przynajmniej pięć (wliczając w to nazwę w swoim języku)?

Jedynym takim państwem, które znam są Niemcy. Istnieje przynajmniej 6 niespokrewnionych jego nazw w różnych językach.
Deutschland (niem.), Allemagne (franc.), Tyskland (szw.), Germany (ang.), Tedesco (wł.), Niemcy (pol.)
Najciemniej pod latarnią.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Etymologia_nazwy_Polska
Inne nazwy Polski (Lechia, perskie Lachistan, litewskie Lenkija) i Polaków (tureckie Lehce, ruskie Lach, węgierskie Lengyel) wywodzi się najprawdopodobniej od nazwy plemienia Lędzian (prasłowiańskie *Lęd-jan-e), które, jak się przypuszcza, zamieszkiwało w południowo-wschodniej części dzisiejszej Polski.
Słowo „Polacy” (XV wiek), wcześniej „Polanie” w łacińskiej formie Polani, Poleni, Poloni pojawiło się po raz pierwszy na przełomie X i XI wieku w żywocie starszym św. Wojciecha, prawdopodobnie spisanym w Rzymie między 999 a 1001 [38] . Nazwę Polak przez długi czas stosowano tylko do warstw wyższych (szlachta), bez względu na przynależność etniczną.

Przed XIX wiekiem odmieniano wciąż polska ziemia –polski ziemi – w polszcze ziemi. Potem skrócono nazwę do „polska” i zaczęto przymiotnik traktować jako rzeczownik, a także pisać wielką literą jako nazwę własną. węg. Lengyelország, lit. Lenkija, tur. Lehistan (Polska przedrozbiorowa), pers. ﻟﻬﺴﺘﺎﻥ (Lahestân), orm. Լեհաստան (Lehastan) – od plemienia Lędzian/Lędziców, to z kolei od staroruskiego lub staropolskiego etnonimu lęděnin i jego zgrubienia lęch, być może od prasłow. *lędo – „pole”. Nazwa Lędzianin w języku ruskim została skrócona do Lach – taka forma upowszechniła się na wschodzie i została przyjęta przez Turków. Z drugiej strony Polacy od czasów Wincentego Kadłubka nazywali siebie Lechitami, wierząc, że pochodzą od legendarnego Lecha. łac., wł., hiszp., bask., rum., bretoński Polonia, port. Polónia, katal. Polònia / Polônia (Braz.), gr. Πολωνία (Polonía) fr. Pologne niem., duń., szw., norw., hol. Polen fryzyjski Pollen ang. Poland, isl. Pólland fiń. Puola, est. Poola cz. Polsko, słow. Poľsko ros. Польша (Polsza), białorus. Польшча (Polszcza), ukr. Польща (Polszcza), bułg. Полша (Połsza) – wg Maksa Vasmera rosyjska nazwa, znana już od XVII wieku, jest zapożyczeniem od form ukraińskiej i białoruskiej, te zaś pochodzą od staropolskiego miejscownika l. pojedynczej w Polszcze od Polska (ta z kolei od Polska ziemia/*Роlьskа(jаOczko zemia = pole, ziemia równinna) [40]

bośn., serb., słoweń., chorw. Poljska/Пољска łot. Polija tur. Polonya (Polska okresu rozbiorów i współczesna) arab. ﺑﻮﻟﻨﺪﺍ (Bulanda) hebr. ןילופ (Polin), הינלופ (Polania) jidysz פּױלן (Poyln) afr. Pole chiń. 波兰 (Bōlán), kor. Pollandeu szkocki gaelicki a' Phòlainn walijski Gwlad Pwyl japoński ポーランド(Pōrando) wietnamski Ba Lan (dosł. „Trzy Kwiaty”Oczko
Odpowiedz
Najbardziej podoba mi się wersja walijska.
- Myślałem, że ty nie znasz lęku.
- Mylisz się. Lęku nie zna tylko głupiec.
- A co robi wojownik, kiedy czuje strach?
- Pokonuje go. To jest w każdej bitwie nasz pierwszy martwy wróg.
Odpowiedz
OK - mogę dosłać jeżeli uściślisz pytanie. Bo szczerze mówiąc szukałem po omacku.

Cytat:Najciemniej pod latarnią
Ale z tego zestawienia jasno wynika, że nazwy Polski wywodzą się z trzech głównych rdzeni POL-, LECH-, LENDZ-, no i ten wietnamski autorski BA LAN (chociaż i on jest pewnie mutacją POLAN).
A ja pytałem o 5 niespokrewnionych nazw.
Wszystko się zgadza.
A nas Łódź urzekła szara - łódzki kurz i dym.
Odpowiedz
Są dodatkowe wskazówki do pytania 5.
- Myślałem, że ty nie znasz lęku.
- Mylisz się. Lęku nie zna tylko głupiec.
- A co robi wojownik, kiedy czuje strach?
- Pokonuje go. To jest w każdej bitwie nasz pierwszy martwy wróg.
Odpowiedz
Jest tylko pytanie, czy chodzi o dzieło pisarza nagrodzonego Noblem za całokształt, czy konktretną książkę nagrodzoną Noblem - bo w uzasadnieniach noblowskich to jest wyraźnie wskazane. (np. w wypadku Hemingway'a, Rejmonta) ?
W pytaniu jest napisane "powieść", a nie jestem do końca przekonany, czy to miałaś na myśli.
A nas Łódź urzekła szara - łódzki kurz i dym.
Odpowiedz
Sofeicz napisał(a):Jest tylko pytanie, czy chodzi o dzieło pisarza nagrodzonego Noblem za całokształt, czy konktretną książkę nagrodzoną Noblem - bo w uzasadnieniach noblowskich to jest wyraźnie wskazane. (np. w wypadku Hemingway'a, Rejmonta) ?
W pytaniu jest napisane "powieść", a nie jestem do końca przekonany, czy to miałaś na myśli.
Dobre pytanie. Nie za całokształt, ale też nie tylko za tę książkę, chociaż ta jest najbardziej znana Duży uśmiech
Uściśliłam też trochę te "dawne czasy".
- Myślałem, że ty nie znasz lęku.
- Mylisz się. Lęku nie zna tylko głupiec.
- A co robi wojownik, kiedy czuje strach?
- Pokonuje go. To jest w każdej bitwie nasz pierwszy martwy wróg.
Odpowiedz
Sofeicz napisał(a):Ale z tego zestawienia jasno wynika, że nazwy Polski wywodzą się z trzech głównych rdzeni POL-, LECH-, LENDZ-, no i ten wietnamski autorski BA LAN (chociaż i on jest pewnie mutacją POLAN).
A ja pytałem o 5 niespokrewnionych nazw.
Wszystko się zgadza.
Faktycznie, te mutacje policzyłem osobno :lups:
Odpowiedz
Jeszcze niewiele ponad trzy godziny, a tu jeden komplet odpowiedzi?
- Myślałem, że ty nie znasz lęku.
- Mylisz się. Lęku nie zna tylko głupiec.
- A co robi wojownik, kiedy czuje strach?
- Pokonuje go. To jest w każdej bitwie nasz pierwszy martwy wróg.
Odpowiedz
Przyłączam się do ponaglania towarzystwa.
Zauważyłem, że ten wątek jest jak sinusoida.
Albo się wszyscy aktywizują albo zapominają.
Tramta-dra-ta!!!!
Pobudka, do klawiszy!!!!!
A nas Łódź urzekła szara - łódzki kurz i dym.
Odpowiedz
Ja się zabieram do konkursu i zabieram i zabrać nie mogę. Albo czasu nie mam albo mi się nie chce wysilać mózgownicy... W następnej serii pewnie się zabiorę w tej już nie zdąrzę. Oczko
Sebastian Flak
Odpowiedz
Czas minął, oto prawidłowe odpowiedzi:

1. W poznańskim hotelu Bazar ostro imprezował niejaki Liszt.
2. Niebezpieczna przygoda spotkała króla Augusta II Mocnego, który wypadł z okna jednej z kamienic na poznańskim rynku. Życie uratował mu daszek, na który król spadł. Stąd nazwa - Kamienica pod Daszkiem.
3. Chodzi o św. Wacława, który doczekał się w Pradze pomnika na odwróconym brzuchem do góry koniu.
4. Mary Anning, jedna z pierwszych brytyjskich paleontolożek. Jako dziecko przeżyła uderzenie pioruna, który zabił jej trzy towarzyszki. Kilka miesięcy po śmierci ojca znalazła szkielet ichtiozaura.
5. Bjørn Skagestad. Zagrał m.in. w filmach "Krystyna córka Lavransa" w reżyserii Liv Ullmann, na podstawie powieści Sigrid Undset oraz "Forfølgelsen" Anji Breien (polski tytuł: "Polowanie na czarownice".

Zwycięzcą tej serii został Sofeicz, który uzyskał 2 punkty. Gratuluję i czekamy na pytania Uśmiech
- Myślałem, że ty nie znasz lęku.
- Mylisz się. Lęku nie zna tylko głupiec.
- A co robi wojownik, kiedy czuje strach?
- Pokonuje go. To jest w każdej bitwie nasz pierwszy martwy wróg.
Odpowiedz
Iselin - gratuluje pytań. Były trudne (szczególnie te poznańskie).
Nad ostatnim 5 spędziłem sporo czasu ale szedłem w złym kierunku - straciłem czujność, co do skandynawskich klimatów i noblistów :lol2:

Teraz jest pytanie.
Zanim zadam pytania, chciałbym zrobić małe rozeznanie, czy jest wola uczestnictwa w konkursie?
Bo mam wrażenie, że wielu przeszła ochota, a robienie kolejnej edycji dla jednej/dwóch osób nie ma sensu.
Więc jak?
A nas Łódź urzekła szara - łódzki kurz i dym.
Odpowiedz
Ja się deklaruje. Ostatnio brak czasu ale się sprężę Uśmiech A jakby było mało uczestników to może mały pojedynek?
Sebastian Flak
Odpowiedz
Jeżeli pytania będą ciekawe, to może się skuszę.
Odpowiedz
Ja chwilowo trochę źle stoję z czasem, ale to się powinno zmienić po 28 lipca.
- Myślałem, że ty nie znasz lęku.
- Mylisz się. Lęku nie zna tylko głupiec.
- A co robi wojownik, kiedy czuje strach?
- Pokonuje go. To jest w każdej bitwie nasz pierwszy martwy wróg.
Odpowiedz
Sofeicz napisał(a):Teraz jest pytanie.
Zanim zadam pytania, chciałbym zrobić małe rozeznanie, czy jest wola uczestnictwa w konkursie?

Wola jest i Ochota. Uśmiech
Odpowiedz
Ok - pytania już mam.
Teraz główkuję, jak to wam zapodać, żeby zmylić tropy.
Dzisiaj wieczorem napiszę
A nas Łódź urzekła szara - łódzki kurz i dym.
Odpowiedz
Palmer Eldritch napisał(a):Wola jest i Ochota. Uśmiech
Jeszcze Powiśla brakuje.
- Myślałem, że ty nie znasz lęku.
- Mylisz się. Lęku nie zna tylko głupiec.
- A co robi wojownik, kiedy czuje strach?
- Pokonuje go. To jest w każdej bitwie nasz pierwszy martwy wróg.
Odpowiedz
Ja też spróbuję. A co!
"Nic nie jest potężniejsze od wiedzy; królowie władają ludźmi, lecz uczeni są władcami królów".
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości