To forum używa ciasteczek.
To forum używa ciasteczek do przechowywania informacji o Twoim zalogowaniu jeśli jesteś zarejestrowanym użytkownikiem, albo o ostatniej wizycie jeśli nie jesteś. Ciasteczka są małymi plikami tekstowymi przechowywanymi na Twoim komputerze; ciasteczka ustawiane przez to forum mogą być wykorzystywane wyłącznie przez nie i nie stanowią zagrożenia bezpieczeństwa. Ciasteczka na tym forum śledzą również przeczytane przez Ciebie tematy i kiedy ostatnio je odwiedzałeś/odwiedzałaś. Proszę, potwierdź czy chcesz pozwolić na przechowywanie ciasteczek.

Niezależnie od Twojego wyboru, na Twoim komputerze zostanie ustawione ciasteczko aby nie wyświetlać Ci ponownie tego pytania. Będziesz mógł/mogła zmienić swój wybór w dowolnym momencie używając linka w stopce strony.

Ocena wątku:
  • 4 głosów - średnia: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Konkurs Historyczny o Palmę Palmera
Wie ktoś czy odpowiedzieć?
Odpowiedz
Ja wiem, Zaolzie
Odpowiedz
Zaolzie chyba włączono do województwa śląskiego ale mogę sie mylić.
Odpowiedz
Nie,bbylo na Czechosłowacji. Ale chyba zle zrozumialem, bo chodzi o teren w IIRP? Jak tak to chyba Pszczyna z przyleglosciami, ale nie jestem pewien
Odpowiedz
El Commediante napisał(a): Nie,bbylo na Czechosłowacji. Ale chyba zle zrozumialem, bo chodzi o teren w IIRP?
Chodzi o samą II RP bo przecież można by odpowiedzieć ,,4/5 Śląska które jest w Niemczech". Napisałem ,,w II RP", a nie ,,w czasach II RP" Język

Cytat:Jak tak to chyba Pszczyna z przyleglosciami, ale nie jestem pewien
Pszczyna była w województwie śląskim ale jesteś blisko celu Język
https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Wojewódz...pospolita)
Odpowiedz
Napisałeś w IIRP, a nie w III Język
Odpowiedz
Literówka, wybacz.
Odpowiedz
. Kiedyś sofeicz pytał o nazwę Niemiec w różnych językach. Okazuje się że sprawa jest (chyba) bardziej skomplikowana niż on przedstawił

https://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Germany

[Obrazek: 733px-Germany_Name_European_Languages.svg.png]

Cytat: Other forms
Medieval Hebrew language :
Ashkenaz – from biblical Ashkenaz was the son of Japheth and grandson of Noah . Ashkenaz is thought to be the ancestor of the Germans.
Medieval Latin: Teutonia , regnum Teutonicum – after the Teutons .
Medieval Greek: Frángoi, frangikós (for "Germans", "German") – after the
Franks .
Tahitian language : Purutia (also
Heremani ) – a corruption of Prusse, the French name for the German Kingdom of Prussia.
Lower Sorbian language: bawory or
bawery (in older or dialectal use) – from the name of the Bavarian tribe.
Old Norse : Suðrvegr – literally "south way" (cf. Norway )[2]
Kinyarwanda : Ubudage , Kirundi :
Ubudagi – thought to derive from the greeting guten Tag used by Germans during the colonial times, [3] or from
deutsch . [4]
Navajo : Béésh Bich’ahii Bikéyah ("Metal Cap-wearer Land"), in reference to Stahlhelm-wearing German soldiers.
Lakota : Iyášiča Makȟóčhe [5] ("Bad Speaker Land"), perhaps in reference to German settlers who didn't speak English fluently.
Sudovian : miksiskai , Old Prussian
miksiskāi (both for "German") – from
miksît "to stammer".


Przypominam ze nadal jest nierozwiązana moja zagadka o Śląsku...
Odpowiedz
Warto wiedzieć, że po "prawdziwie rosyjsku" Niemcy to nie żadna Giermania, tolka Niemcy, zupełnie jak po polsku. 
Język mają niemieckij , a Kruczkowski napisałby tam dramat pt. Niemcy, a nie Giermańce.  Wywracanie oczami

Podobnie jest w Italii, gdzie "urzędowo" istnieje Germania, a "rdzennie" te... no.... jak im tam... deski. Tedeski. Uśmiech Tedeschi!
Odpowiedz
Xeo95 napisał(a): . Kiedyś sofeicz pytał o nazwę Niemiec w różnych językach. Okazuje się że sprawa jest (chyba) bardziej skomplikowana niż on przedstawił

https://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Germany

Fakt, pytałem kiedyś o to.
Ale najśmieszniejsze jest to, że zadem inny naród (poza Hoiendrami) nie nazywa Niemców tak, jak oni sami siebie nazywają.

PS. Tyskland? To Tusk ma swój kraj?
A nas Łódź urzekła szara - łódzki kurz i dym.
Odpowiedz
Tylko że Tysk- i Deutch- ponoć ma wspólne pochodzenie...

Przypominam moją zagadkę o Śląsku.
Xeo95 napisał(a): 1. Jaka cześć historycznego Śląska była w II RP poza terenem województwa śląskiego?
Odpowiedz może być jedna albo dwie (co do jednego to kwestia dyskusyjna).
Odpowiedz
Zdaje się, że okolice Zawiercia i Sosnowca (choć w Sosnowcu, delikatnie mówiąc, się obrażają za mówienie o śląskim zagłębiu).
Odpowiedz
Xeo95 napisał(a): Tylko że Tysk- i Deutch- ponoć ma wspólne pochodzenie...
W ogóle głoski [θ] i [ð] są różnie oddawane w językach, które ich nie znają i w różne głoski przechodzą przy zaniku. Łacinnicy słyszeli tam "t". Dawni słowianie "f" (stąd "Fiodor", "Wifliim"). Z kolei np. japończycy słyszą tam "s" lub "z" (japońskie sankyu jako transliteracja "Thank you"). Więc scenariusz, że "Tysk" (pamiętajmy, że y wymawia się tam nie tak jak u nas, ale bardziej jak niemieckie "u umlaut") i "Deutch" mają wspólne pochodzenie trzyma się kupy.
Odpowiedz
zefciu napisał(a): Więc scenariusz, że "Tysk" (pamiętajmy, że y wymawia się tam nie tak jak u nas, ale bardziej jak niemieckie "u umlaut")......

Czyli Tusk, to pewnie po kaszubsku 'Niemiec'.
A nas Łódź urzekła szara - łódzki kurz i dym.
Odpowiedz
Sofeicz napisał(a):
zefciu napisał(a): Więc scenariusz, że "Tysk" (pamiętajmy, że y wymawia się tam nie tak jak u nas, ale bardziej jak niemieckie "u umlaut")......

Czyli Tusk, to pewnie po kaszubsku 'Niemiec'.

Kaszuby masz na mapce. Można tam znaleźć inne ważniejsze regionalne określenia.

Podając za słownikiem internetowym, to po kaszubsku "Niemieckô" lub "Miemcë".

Dla proponowanej przez Ciebie genezy musiałby najpierw Niemiec osiedlić się w Skandynawii, a potem w Prusach... ten, na Kaszubach.
Wszystko ma swój czas
i jest wyznaczona godzina
na wszystkie sprawy pod niebem
Spoiler!
Koh 3:1-8 (edycje własne)
Odpowiedz
Sprawdziłem. Po kaszubsku Tusk to 'pies'.
A już robiłem z niego jakiegoś Warega.
A nas Łódź urzekła szara - łódzki kurz i dym.
Odpowiedz
Moje pytanie.

Jakim cudem Mołotow dotarł do Londynu jesienią 1941 i to nie okrężną drogą, tylko "bezczelnie" wprost przez okupowaną przez Niemcy Europę?
Odpowiedz
Elis napisał(a): Zdaje się, że okolice Zawiercia i Sosnowca (choć w Sosnowcu, delikatnie mówiąc, się obrażają za mówienie o śląskim zagłębiu).
Nie.

Cytat: Zawiercie – miasto w województwie śląskim , siedziba powiatu zawierciańskiego . Miasto, leżące na terenie historycznej Małopolski


Jako że jedno województwo graniczące w II RP ze śląskim zostało wykluczone zostałi wam jeszcze jedno, inne.
A ten drugi teren należał do województwa które nie graniczyko z województwem śląskim (ale graniczylo z pruską/niemiecką prowincją śląską).
Odpowiedz
Xeo95 napisał(a):
Elis napisał(a): Zdaje się, że okolice Zawiercia i Sosnowca (choć w Sosnowcu, delikatnie mówiąc, się obrażają za mówienie o śląskim zagłębiu).
Nie.
No dobra, a co z tym Mołotowem, dlaczego Niemcy pozwolili mu przejechać/przelecieć/przemknąć do Londynu i z powrotem, kiedy toczyli z ZSRR wojnę? Uśmiech
Odpowiedz
Elis napisał(a): No dobra, a co z tym Mołotowem, dlaczego Niemcy pozwolili mu przejechać/przelecieć/przemknąć do Londynu i z powrotem, kiedy toczyli z ZSRR wojnę? Uśmiech

Było o tym w jednej z ostatnich książek Suworowa, ale nie mam jej teraz pod ręką. Mówiąc krótko: ZSRR dysponowało samolotem, który mógł lecieć bezpiecznie ponad obroną p-lot Niemców. Był to chyba w owym czasie jedyny samolot o tak wysokim pułapie na świecie o dosyć unikalnej wtedy konstrukcji: dodatkowy silnik był wykorzystywany do sprężania powietrza na wysokościach o rzadkiej atmosferze. Silnik ten był ukryty w konstrukcji samolotu tak, że z zewnątrz nie można było rozpozać tej tajemnicy funkcjonowania.

To tyle, myślę że nazwa samolotu nie jest potrzebna do uznania.
Wszystko ma swój czas
i jest wyznaczona godzina
na wszystkie sprawy pod niebem
Spoiler!
Koh 3:1-8 (edycje własne)
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 2 gości