Baptiste napisał(a): Tak jakby to było zupełnie naturalne, że słowo "gang" jest równoważne paczce przyjaciół, ekipie kolegów i drużynie maskotek...
W angielskim tak dosłownie jest. "Gang" może być grupą przyjaciół, ekipą kolegów, albo też grupą kryminalistów. A nawet w kryminalnym znaczeniu, do dziś w Polsce wyświetla się popularną serię filmów "Gang Olsena".
https://en.wiktionary.org/wiki/gang
https://pl.wikipedia.org/wiki/Gang_Olsen...%C5%84ska)
Była też grupa muzyczna "Wanda i banda", tworzyła podkład do popularnej serii młodzieżowej "Siedem życzeń". I nikt nie cierpiał.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Wanda_i_Banda
https://pl.wikipedia.org/wiki/Siedem_%C5%BCycze%C5%84
Więc widzę to podobnie jak zefciu, nie wiem jakimi drogami kojarzysz, ale chyba gdzieś w oparach absurdu się odnalazłeś. Zawróć z tej drogi, bo potem będziesz wyrabiał za "Pamiętacie tego prawaka, który chciał świeżaków zakazywać?"
Wszystko ma swój czas
i jest wyznaczona godzina
na wszystkie sprawy pod niebem
Koh 3:1-8 (edycje własne)
i jest wyznaczona godzina
na wszystkie sprawy pod niebem
Spoiler!

