To forum używa ciasteczek.
To forum używa ciasteczek do przechowywania informacji o Twoim zalogowaniu jeśli jesteś zarejestrowanym użytkownikiem, albo o ostatniej wizycie jeśli nie jesteś. Ciasteczka są małymi plikami tekstowymi przechowywanymi na Twoim komputerze; ciasteczka ustawiane przez to forum mogą być wykorzystywane wyłącznie przez nie i nie stanowią zagrożenia bezpieczeństwa. Ciasteczka na tym forum śledzą również przeczytane przez Ciebie tematy i kiedy ostatnio je odwiedzałeś/odwiedzałaś. Proszę, potwierdź czy chcesz pozwolić na przechowywanie ciasteczek.

Niezależnie od Twojego wyboru, na Twoim komputerze zostanie ustawione ciasteczko aby nie wyświetlać Ci ponownie tego pytania. Będziesz mógł/mogła zmienić swój wybór w dowolnym momencie używając linka w stopce strony.

Ocena wątku:
  • 2 głosów - średnia: 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
(Ambitny) film
Też oglądałem. Koniec mnie osobiście nieźle zaskoczył :-) Dobry film :-)
nil melius est quam cum ratione tacere

nil mirari, nil indignari, sed intellegere
Odpowiedz
Nad Jeziorem Tahoe - bardzo ambitne kino, polecam!
Wydaje się, że wiara w cuda znika w jednej dziedzinie tylko po to, by zagnieździć się w innej. Karol Marks
Jedyne, co - jak sobie pochlebiam - zrozumiałem bardzo wcześnie, jeszcze przed dwudziestką, to to, że nie powinno się płodzić. Emil Cioran
Kapitalizm bez bankructwa jest jak chrześcijaństwo bez piekła. Frank Borman

EL Duży uśmiech
Odpowiedz
monty python i święty gral. kupa absurdu. coś pięknego.


Ni!
Największy polski ateista. 110 kilo wagi.

konkluzja, po pewnej rozmowie - by pobić posąg ze Świebodzina, należy wybudować 34-metrową Sashę Grey, miażdzącą obcasem głowę biskupa.
Przerobienie wyspy Niue na raj podatkowy i BDSM-land też w planach.

"Zadbałem o o tę ponurą reputację, by odstraszyć podstępne zło, które dręczy nasz przeklęty kraj. Wiesz o czym mówię? o podatkach." Duży uśmiech

Harry Potter niesie lepsze przesłanie niż biblia.
Odpowiedz
O tak,
powiem wam, że lepszej satyry na religię niż Żywot Briana, film jest śmiały i chyba nic równie obrazoburczego w tak fajnej formie nie powstało, a było to w 1979!
A "Sens Życia" to w ogóle wypasik. Kultowy w całej rozciągłości :]
.
.
.
.

Odpowiedz
MightyYu napisał(a):O tak,
powiem wam, że lepszej satyry na religię niż Żywot Briana, film jest śmiały i chyba nic równie obrazoburczego w tak fajnej formie nie powstało, a było to w 1979!
A "Sens Życia" to w ogóle wypasik. Kultowy w całej rozciągłości :]
Trzy filmy o których piszecie ("graal", "Żywot" i "sens zycia") to po prostu najlepsze zagraniczne komedie na świecie i nic się mim nie równa.
Osobiście uznaję zaś owe filmy TYLKO z tłumaczeniem Tomka Beksińskiego. Pozostałe tłumaczenia - a raczej żałosne ich próby - są dnem.

BTW: Jako, że moja kopia VHS filmu "Monty Python i św. Graal" została kompletnie "zajechana" poszukuję tegoż filmu na płycie. Jeśli ktoś mógłby pomóc - proszę o PW. W TV lecą one niezwykle rzadko, bo... wiadomo.
"Marian zataczając się wracał jak zwykle znajomym chodnikiem do domu. Przez zamglone od całonocnej popijawy oczy widział mieszkańców Skórca bezskutecznie uganiających się choćby za kromką jakiegokolwiek pieczywa. Na razie było jednak cicho."

Jan Oborniak "Bankiet w piekarni" (zbiór opowiadań pt: "Krzyk ciszy", wyd. Opoka, Warszawa 1986)
Odpowiedz
No no, Żywot Briana na Wielkanoc na ten przykład :p

Tłumaczenie Beksińskiego genialne i nieprzerwanie podziwiane przez językowców, szczególnie tłumaczenia inwektyw. To wielka sztuka zrobić taki fajny przekład, oddać ten klimat. Nie przypominam sobie, żebym w ogóle widziała MP w innym tłumaczeniu..
.
.
.
.

Odpowiedz
MightyYu napisał(a):No no, Żywot Briana na Wielkanoc na ten przykład :p

Tłumaczenie Beksińskiego genialne i nieprzerwanie podziwiane przez językowców, szczególnie tłumaczenia inwektyw. To wielka sztuka zrobić taki fajny przekład, oddać ten klimat. Nie przypominam sobie, żebym w ogóle widziała MP w innym tłumaczeniu..
No ja mam niestety "Sens zycia" w jakiejś innej translacji - co prawda opartej na TB, ale.... to jednak nie to i zazwyczaj wyłączam napisy i oglądam w oryginale.
"Żywot..." na szczęście mam w tłumaczeniu TB.
Brakuje tylko "Graala" do kolekcji Duży uśmiech
No i kiedyś na Polshicie leciał "Żywot...." w jakimś cholernie schamionym tłumaczeniu, nie dało się tego oglądać.
"Marian zataczając się wracał jak zwykle znajomym chodnikiem do domu. Przez zamglone od całonocnej popijawy oczy widział mieszkańców Skórca bezskutecznie uganiających się choćby za kromką jakiegokolwiek pieczywa. Na razie było jednak cicho."

Jan Oborniak "Bankiet w piekarni" (zbiór opowiadań pt: "Krzyk ciszy", wyd. Opoka, Warszawa 1986)
Odpowiedz
ogólnie kiepskie spolszczenia psują film. ni Uśmiech da się tego uniknąć.

NI!
Największy polski ateista. 110 kilo wagi.

konkluzja, po pewnej rozmowie - by pobić posąg ze Świebodzina, należy wybudować 34-metrową Sashę Grey, miażdzącą obcasem głowę biskupa.
Przerobienie wyspy Niue na raj podatkowy i BDSM-land też w planach.

"Zadbałem o o tę ponurą reputację, by odstraszyć podstępne zło, które dręczy nasz przeklęty kraj. Wiesz o czym mówię? o podatkach." Duży uśmiech

Harry Potter niesie lepsze przesłanie niż biblia.
Odpowiedz
Na Polshicie kiedyś usłyszałem, że "nie ma twardych uczuć" :]

A Żywot Briana za studenckich czasów sam przełożyłem, oczywiście mając w pamięci Beksę Uśmiech Jeśli znajdziecie napisy w necie, to zerknijcie na koniec czy nie ma tam tekstu z Rejsu i mojego nazwiska Oczko
Odpowiedz
Bart napisał(a):Na Polshicie kiedyś usłyszałem, że "nie ma twardych uczuć" :]

A Żywot Briana za studenckich czasów sam przełożyłem, oczywiście mając w pamięci Beksę Uśmiech Jeśli znajdziecie napisy w necie, to zerknijcie na koniec czy nie ma tam tekstu z Rejsu i mojego nazwiska Oczko
SĄ!!! 8)
http://napisy.info/napisy_info_3842.zip
Miłość to ekonomia, tu się handluje DNA.
Odpowiedz
Kolesie z pokoju w akademiku po pewnym czasie jak wchodzili do pokoju, to mówili: "HIM, HIM, HIM!" :] Oglądałem tę scenę ze dwadzieścia razy żeby wyczuć klimat do właściwego przekładu :]

Ale dziś sporo bym w nim poprawił. Przez 9 lat trochę się nauczyłem Oczko
Odpowiedz
Bart napisał(a):A Żywot Briana za studenckich czasów sam przełożyłem, oczywiście mając w pamięci Beksę Uśmiech Jeśli znajdziecie napisy w necie, to zerknijcie na koniec czy nie ma tam tekstu z Rejsu i mojego nazwiska Oczko

I have to confess something Szczęśliwy

Kilka lat temu oglądaliśmy sobie z moimi współlokatorami "Żywot Briana". Doszliśmy do samej końcówki filmu, leci już piosenka końcowa, napisy itd. I nagle coś nie spodobało mi się w tłumaczeniu (tekstu piosenki) i rzuciłam komentarz:

"CO ZA SKOŃCZONY IDIOTA TŁUMACZYŁ TEN FILM!?!?!'

Po 5 sekundach złośliwa Bozia zesłała odpowiedź na moje retoryczne pytanie. Moi współlokatorzy zgodnie twierdzą, że widok mojej głupawej miny na widok napisu: "Tłumaczenie: Bartek Bartkowski" była najzabawniejszym momentem całego filmu :p

Od tamtej pory nigdy nie mówię nic złego na tłumaczenia :lups:

Mam nadzieję Bart, że już Ci kiedyś opowiadałam tę historię, a jak nie to mam nadzieję że przyjmiesz ją z właściwą sobie dozą dystansu... Oczko
Odpowiedz
No mówiłem że bym sporo poprawił Język A ważne, że przekład jakoś tam swoją miażdżącą rolę spełnił, tak czy inaczej Oczko
Odpowiedz
Wiedziałam, że mi wybaczysz :p A tak obiektywnie to uważam, że było naprawdę niezłe. Zwłaszcza w tych miejscach gdzie pojawiały się żarty oparte na grze słów Uśmiech
Odpowiedz
Dziękuję :lups: Nosaret? Oczko
Odpowiedz
Bart napisał(a):Nosaret? Oczko

No Duży uśmiech Sam to wykoncypowałeś? Oczko
Odpowiedz
Trochę mi zajęło Oczko Ale sam :]
Odpowiedz
http://www.filmweb.pl/f531/Kontakt,1997
Właśnie to oglądam na TVNie i powiem, że zajebiste.
[SIZE=1][SIZE=2][SIZE=1][SIZE=2]Burdel na forum powstaje, gdy moderatorzy forum postanawiają sprzeciwić się części działań członków Ekipy Honor.

Czat / IRC: http://pokazywarka.pl/jpqkgu/ - prosta instrukcja dołączania.[/SIZE][/SIZE][/SIZE][/SIZE]
Odpowiedz
Fajne Uśmiech Starring: Ockham's Razor Duży uśmiech
Odpowiedz
Trochę to naciągany film był. Jak może teolog, naukowiec nie znać Brzytwy Okhama Język Choć z drugiej strony fakt, wielu debili dziś jest poważanych na świecie.
[SIZE=1][SIZE=2][SIZE=1][SIZE=2]Burdel na forum powstaje, gdy moderatorzy forum postanawiają sprzeciwić się części działań członków Ekipy Honor.

Czat / IRC: http://pokazywarka.pl/jpqkgu/ - prosta instrukcja dołączania.[/SIZE][/SIZE][/SIZE][/SIZE]
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 8 gości